close

這是我第一次自己翻譯歌詞,也許有些詞不達意的地方

但這就是我心目中的carry on

當老師要我們寫一首「我的歌」時

carry on 就這樣浮現在我的腦海中

 

難過時,開心時,總是會想起這首歌

痛苦到快要死掉時,也總是輕輕的對自己說聲carry on 阿

沒有什麼過不去的關,就讓一切如過往雲煙般,漸去漸遠吧!

FUN.的歌詞總是很難懂,很長,卻帶有很深的涵意,

 

也許就像Nate Ruess的演藝經歷般,歷經奮鬥才有今天,

每一首歌都是他們的寫照,也像是我們這些努力在社會這龐大海洋中求生的小漁夫

為了夢想,為了信念,而努力著。

carry on 帶給我很多力量,也希望能帶給你力量!

https://youtu.be/q7yCLn-O-Y0

影片網址 youtube↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

Well I woke to the sound of silence

我在一片寂靜中醒來
The cars were cutting like knives in a fist fight

車子們正呼嘯而過
And I found you with a bottle of wine

然後我發現了帶著酒瓶的你
Your head in the curtains and heart like the fourth of July(USA國慶日)
躲在窗簾裡的你心激動得像國慶煙火般熱烈
You swore and said we are not

你激動的說,我們不是
We are not shining stars

我們不如天空的星斗般閃耀
This I know

這我知道阿
I never said we are
我也從未這麼說過
Though I've never been through hell like that

雖然我從未像感受過像那樣的地獄
I've closed enough windows to know you can never look back

我曾經密封過心房但我現在了解不能停在過去
If you're lost and alone

如果你被迷惘和孤單淹沒
Or you're sinking like a stone

像顆石頭般重重消沉
Carry on

加把勁吧
May your past be the sound of your feet upon the ground 

願那些曾經的不美好,在走過之後,都化為輕聲飄散

Carry on
加把勁吧
Carry on, carry on
堅持下去吧
So I met up with some friends in the edge of the night

所以我和我的朋友在黑夜和白天模糊不清的凌晨邊界

At a bar off seventy five 

來到了熟悉的那家酒吧
And we talked and talked about how our parents will die

閒聊著,閒聊到我們的父母,我們的未來
All our neighbors and wives

及生活中大大小小的事情

But I like to think

但我總想
I can cheat it all

我可以掩飾掉一切
To make up for the times, I've been cheated on

去彌補那些自欺欺人的時光

And it's nice to know

同時也很高興知道
When I was left for dead

當我極盡落魄的時候
I was found and now I don't roam these streets

還有溫暖讓我不至於流落街頭
I am not the ghost you want of me
我不再是背負你期望的那個魁儡
If you're lost and alone or you're sinking like a stone,

如果你被迷惘和孤單淹沒
Carry on

加把勁吧
May your past be the sound of your feet upon the ground and

願那些曾經的不美好,在走過之後,都化為輕聲飄散

Carry on

加把勁吧
Woah my head is on fire

思緒紛飛如火燒
But my legs are fine

但我仍佇立於此

After all they are mine

無論如何我都還是我

Lay your clothes down on the floor

脫下多餘的累贅
Close the door

關上門
Hold the phone

關掉手機
Show me how

讓我知道 
No one's ever gonna stop us now
再沒有人能阻擋我們了
'Cause we are 

因為我們是
We are shining stars

我們是閃亮的星星
We are invincible

我們永不言敗
We are who we are

作為真正的自我,就是獨一無二的
On our darkest day

在人生最黑暗的日子裡
When we're miles away

當我們相隔數哩遠
So we'll come, we will find our way home
我們終究會找到回去的路

If you're lost and alone

如果你被迷惘和孤單淹沒
Or you're sinking like a stone

像顆石頭般重重消沉
Carry on

加把勁吧
May your past be the sound of your feet upon the ground and

願那些曾經的不美好,在走過之後,都化為輕聲飄散
Carry on

加把勁吧


arrow
arrow
    全站熱搜

    moo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()